Ensemble, changeons le regard sur notre village avec notre voisin -- Kijk eens met een andere bril naar je dorp, samen met je buur

Pourquoi la place est en travaux ? Quel est l’impact d’une entreprise située au centre du village ? Des habitants donnent leur avis et les élus les écoutent. Inwoners die spreken en burgemeesters die luisteren, zo ontstaan goede plannen.

Pourquoi la place est en travaux ? Quel est l’impact d’une entreprise située au centre du village ? Des habitants donnent leur avis et les élus les écoutent. Voilà la bonne recette pour monter des bonnes idées. 


A Bollezeele, le maire raconte fièrement les améliorations mises en place dans son village en concertation avec les habitants. A Lo-Reninge, une entreprise de biscuits entame le dialogue avec les voisins et un ancien cloître ouvre ses portes pour accueillir la mairie. A Vleteren, un cimetière prend la forme d’un jardin public. 3 exemples de réalisations qui peuvent vous faire réfléchir à l’approche de l’espace public dans votre village. 


Waarom zijn er werken op het plein en wat is de impact van een bedrijf midden in een dorp? Inwoners die spreken en burgemeesters die luisteren, zo ontstaan goede plannen. 


Bollezeele: een fiere burgemeester kan uren vertellen over de verbeteringen in het dorp, met dank aan de inwoners. Lo-Reninge: een koekjesfabriek gaat in gesprek met buurtbewoners en een oud klooster gooit de deuren open als gemeentehuis. Vleteren: een begraafplaats wordt ook een park, waarom niet ? Drie succesverhalen waarbij je mee kon denken over de aanpak van de publieke ruimte in je dorp.