Carnets de territoire du Nord
Veröffentlichung

Journée de sensibilisation Des outils de connaissance à disposition des communes pour préserver le bâti ancien dans la trame urbaine Quelle traduction dans l’élaboration d’un document d’urbanisme? Hestrud 5 octobre 2012

Ces journées s’inscrivent dans une démarche de sensibilisation des acteurs locaux à la valeur du
patrimoine bâti du territoire transfrontalier. Elles sont destinées aux élus, au personnel technique
des communes, au personnel technique instruisant les documents d’urbanisme et aux acteurs associatifs.
Mises en place de manière transfrontalière, ces journées se composent d’interventions en salle et
de visites de sites. Elles permettent ainsi de valoriser les expériences innovantes, à l’intérieur et hors du territoire avec pour objectif de stimuler les initiatives locales en matière de préservation et de valorisation du bâti ancien.
Afin de proposer un programme cohérent sur la durée du projet, les partenaires ont élaboré une
trame à deux niveaux de lecture :
• Trois échelles d’observation du bâti :
- échelle paysagère
- échelle urbaine
- échelle architecturale
• Trois axes pédagogiques :
COMPRENDRE le bâti ancien du territoire
TRANSMETTRE des outils, des modes de faire -
AGIR à partir d’exemples d’opérations réussies
© Trans-Formation du Patrimoine
Autor(en)
BURY Corinne
Datum der veröffentlichung
05-10-2012
Beratungstools :
Ja
Entdeckungstools :
Nein
KENNUNG :
4888
Hochgeladen von :
Vianney HAEUW
Erstelldatum :
28/01/2015
Aktualisierungsdatum :
05/02/2021